<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Sentir</title>
	<atom:link href="http://www.manueljabois.com/2009/12/sentir.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.manueljabois.com/2009/12/sentir.html</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 22:29:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<item>
		<title>Por: Rock &#38; Bolesco</title>
		<link>http://www.manueljabois.com/2009/12/sentir.html/comment-page-1#comment-3430</link>
		<dc:creator>Rock &#38; Bolesco</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 15:46:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.manueljabois.com/?p=1790#comment-3430</guid>
		<description>Estos problemas lingüísticos se acababan si todos nos quedásemos callados. Viviríamos más. Mirad las estatuas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estos problemas lingüísticos se acababan si todos nos quedásemos callados. Viviríamos más. Mirad las estatuas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Fernanda</title>
		<link>http://www.manueljabois.com/2009/12/sentir.html/comment-page-1#comment-3305</link>
		<dc:creator>Fernanda</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 19:58:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.manueljabois.com/?p=1790#comment-3305</guid>
		<description>Francisco Javier, no sabe bien la pereza que me das. Energúmenos como tú deberían estar prohibidos porque dañan tremendamente nuestra ya pobre sociedad. ¿Por qué no te vas a jugar un rato al parchís en lugar de castigarnos con tus memeces? Si prefieres, a xogar un rato ao parchise...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Francisco Javier, no sabe bien la pereza que me das. Energúmenos como tú deberían estar prohibidos porque dañan tremendamente nuestra ya pobre sociedad. ¿Por qué no te vas a jugar un rato al parchís en lugar de castigarnos con tus memeces? Si prefieres, a xogar un rato ao parchise&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Servanda</title>
		<link>http://www.manueljabois.com/2009/12/sentir.html/comment-page-1#comment-3304</link>
		<dc:creator>Servanda</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 19:33:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.manueljabois.com/?p=1790#comment-3304</guid>
		<description>Francisco Javier, parece usted ignorar que la modernidad es algo más que la imprenta y la máquina de vapor. La modernidad es un estado de espíritu que arrasa con todo aquello que no cumple ciertos requisitos. Y esos requisitos, inútil enumerarlos, no los cumple la lengua gallega. Pregúnteselo a  Manuel Jabois, excelente escritor, cuya novela en gallego no compraron ni sus propios amigos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Francisco Javier, parece usted ignorar que la modernidad es algo más que la imprenta y la máquina de vapor. La modernidad es un estado de espíritu que arrasa con todo aquello que no cumple ciertos requisitos. Y esos requisitos, inútil enumerarlos, no los cumple la lengua gallega. Pregúnteselo a  Manuel Jabois, excelente escritor, cuya novela en gallego no compraron ni sus propios amigos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Herminio Touron</title>
		<link>http://www.manueljabois.com/2009/12/sentir.html/comment-page-1#comment-3303</link>
		<dc:creator>Herminio Touron</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 19:22:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.manueljabois.com/?p=1790#comment-3303</guid>
		<description>Qué se puede esperar de alguien cuya argumentación fundamental se limita a escribir cosas como:  “falta de respecto,  mala fe,  ignorancia, comentario tan pobre,  vomitivo, etc”. Y para remate endosa un artículo de José Manuel Perero, notorio mercenario de la pluma, al servicio de Cuiña, entre otros.
Quienes no ignoran la realidad pero sí la manipulan ad nauseam son las personas como Francisco Javier. Pero hombre, si todo el mundo sabe que el gallego está viviendo de prestado… pero si hasta sois incapaces de sacar un periódico en gallego que venda más de 10.000 ejemplares, y para ello con suscripciones institucionales. Seamos claros, fuera de la política y el sentimentalismo de ocasión, a nadie le interesa el gallego, ni siquiera a los votantes del BNG, mayoritariamente hispanófonos. Esa es la realidad aunque vosotros preferís  pintarla de gaiteiro. El gallego subsiste, en las aulas y fuera de ellas, gracias a los impuestos que pagamos todos, de momento sin remilgos, a pesar de que es la lengua del rencor, del resentimiento y de las palizas a los pacíficos manifestantes de GB. Es, para colmo, una lengua inútil, fuera del ámbito personal estrictamente alimenticio, pues no cumple ninguna  función tan bien como otras lenguas a las que los gallegos tienen acceso directo: incluso Rosalía escribía mejor en castellano que en gallego. Por no hablar de Murguía. Por no hablar de Valente.
En fin, puede que haya habido algún Brech que hubiese escrito en gallego pero, desde luego, el Brecht que conozco yo escribía en alemán. Es que ni para copiar valéis.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Qué se puede esperar de alguien cuya argumentación fundamental se limita a escribir cosas como:  “falta de respecto,  mala fe,  ignorancia, comentario tan pobre,  vomitivo, etc”. Y para remate endosa un artículo de José Manuel Perero, notorio mercenario de la pluma, al servicio de Cuiña, entre otros.<br />
Quienes no ignoran la realidad pero sí la manipulan ad nauseam son las personas como Francisco Javier. Pero hombre, si todo el mundo sabe que el gallego está viviendo de prestado… pero si hasta sois incapaces de sacar un periódico en gallego que venda más de 10.000 ejemplares, y para ello con suscripciones institucionales. Seamos claros, fuera de la política y el sentimentalismo de ocasión, a nadie le interesa el gallego, ni siquiera a los votantes del BNG, mayoritariamente hispanófonos. Esa es la realidad aunque vosotros preferís  pintarla de gaiteiro. El gallego subsiste, en las aulas y fuera de ellas, gracias a los impuestos que pagamos todos, de momento sin remilgos, a pesar de que es la lengua del rencor, del resentimiento y de las palizas a los pacíficos manifestantes de GB. Es, para colmo, una lengua inútil, fuera del ámbito personal estrictamente alimenticio, pues no cumple ninguna  función tan bien como otras lenguas a las que los gallegos tienen acceso directo: incluso Rosalía escribía mejor en castellano que en gallego. Por no hablar de Murguía. Por no hablar de Valente.<br />
En fin, puede que haya habido algún Brech que hubiese escrito en gallego pero, desde luego, el Brecht que conozco yo escribía en alemán. Es que ni para copiar valéis.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Francisco Javier</title>
		<link>http://www.manueljabois.com/2009/12/sentir.html/comment-page-1#comment-3302</link>
		<dc:creator>Francisco Javier</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 15:37:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.manueljabois.com/?p=1790#comment-3302</guid>
		<description>Aburre tanta falta de respecto, tanta mala fe, tanta hipocresía como a que destilan os comentarios anteriores. Tanta ignorancia, tamén. 

&quot;En lo que a mí concierne: Castellano – o Español, como gustes – y punto pelota. Y dejémonos de mariconadas. Si otra lengua merece sobrevivir, sobrevivirá. Si no lo consigue, es que no lo merecía.&quot;

É tan lamentable o comentario, tan pobre, tan trementadamente vomitivo que non merece resposta. Cada día está máis claro todo. Dicía Bertolt Brech: &quot;O que descoñece a realidade é simplemente un ignorante, quen conecéndoa a oculta ou a distorsiona é un miserable&quot;

Deixo un artigo de Xosé Manuel Pereiro:

http://www.elpais.com/articulo/Galicia/PP/despierta/monstruo/elpepuespgal/20091022elpgal_12/Tes</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aburre tanta falta de respecto, tanta mala fe, tanta hipocresía como a que destilan os comentarios anteriores. Tanta ignorancia, tamén. </p>
<p>&#8220;En lo que a mí concierne: Castellano – o Español, como gustes – y punto pelota. Y dejémonos de mariconadas. Si otra lengua merece sobrevivir, sobrevivirá. Si no lo consigue, es que no lo merecía.&#8221;</p>
<p>É tan lamentable o comentario, tan pobre, tan trementadamente vomitivo que non merece resposta. Cada día está máis claro todo. Dicía Bertolt Brech: &#8220;O que descoñece a realidade é simplemente un ignorante, quen conecéndoa a oculta ou a distorsiona é un miserable&#8221;</p>
<p>Deixo un artigo de Xosé Manuel Pereiro:</p>
<p><a href="http://www.elpais.com/articulo/Galicia/PP/despierta/monstruo/elpepuespgal/20091022elpgal_12/Tes" rel="nofollow">http://www.elpais.com/articulo/Galicia/PP/despierta/monstruo/elpepuespgal/20091022elpgal_12/Tes</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: jr</title>
		<link>http://www.manueljabois.com/2009/12/sentir.html/comment-page-1#comment-3301</link>
		<dc:creator>jr</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 11:48:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.manueljabois.com/?p=1790#comment-3301</guid>
		<description>Aunque ya puse mi comentario enlazado con el de Manuel en Facebook, lo repito aquí pues creo que es donde debe estar:

Manuel, esta vez discrepo. 
Por una parte, en: 
&quot;[...]Esa pretendida modernidad ha emergido ya unas cuantas veces para segar cuanto programa cultural había bien en nombre de la austeridad o bien en el nombre más arraigado del silencio[...]&quot; 
¿programa en nombre de la austeridad? 
¿en el nombre más arraigado del silencio?. 
O yo tengo mal las neuronas a estas horas o no me casan bien las palabras. 
Creo que aquí te pasaste porque no sé si la peña (y me incluyo) puede entender bien la idea.

Pero a donde quiero llegar y que me importa: todo lo que viene a continuación me confunde. 

A mí - por lo poco que vi y escuché - no me gusta ese camino del centro que cogió nuestro querido presidente. 

Queriendo quedar bien con unos (sólo gallego) y con otros (sólo castellano), ha enmierdado más la enseñanza en Galicia, si tal dislate era posible. 

En lo que a mí concierne: Castellano - o Español, como gustes - y punto pelota. 

Y dejémonos de mariconadas. Si otra lengua merece sobrevivir, sobrevivirá. Si no lo consigue, es que no lo merecía. 

Yo nunca hablé tanto gallego como cuando estaba prohibido. Soy auténticamente bilingüe. O mejor dicho, auténticamente gallego. 

Pero hay una verdad inexcusable: Si quieres que nuestra economía llegue a algún sitio, que nuestra gente pueda avanzar en investigación y que nuestro pueblo pueda de verdad desarrollarse, enséñale en castellano. 

Y si pudieses, en inglés. 

Hasta a lo mejor debieras plantearte el chino. 

El gallego no lo entienden más allá de Ponferrada - y ya me paso - o mejor dicho: es tan entendible en cualquier sitio que ni en la tele hace falta subtitular a nadie que lo hable.

Eso sí: empieza a apretarte el bolsillo para pagar las consultas a los padres, para la organización de los colegios, para los nuevos profesores, etc...

Me decía un amigo: ojalá habléis gallego en Galicia y os independicéis. Ojalá los vascos igual. Y ojalá lo mismo con los catalanes. Que pregunten en Quebec. Así, en Madrid nos hinchamos a recibir empresas que huyan de vuestros localismos.

Y creo que tiene razón.

Pero en fin, que cada uno tenemos lo que nos merecemos.

Un abrazo, y muy feliz año nuevo a todos, y que en todo este entramado político, que sea lo que Dios quiera. Que me da que le trae al pairo.

jose.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aunque ya puse mi comentario enlazado con el de Manuel en Facebook, lo repito aquí pues creo que es donde debe estar:</p>
<p>Manuel, esta vez discrepo.<br />
Por una parte, en:<br />
&#8220;[...]Esa pretendida modernidad ha emergido ya unas cuantas veces para segar cuanto programa cultural había bien en nombre de la austeridad o bien en el nombre más arraigado del silencio[...]&#8221;<br />
¿programa en nombre de la austeridad?<br />
¿en el nombre más arraigado del silencio?.<br />
O yo tengo mal las neuronas a estas horas o no me casan bien las palabras.<br />
Creo que aquí te pasaste porque no sé si la peña (y me incluyo) puede entender bien la idea.</p>
<p>Pero a donde quiero llegar y que me importa: todo lo que viene a continuación me confunde. </p>
<p>A mí &#8211; por lo poco que vi y escuché &#8211; no me gusta ese camino del centro que cogió nuestro querido presidente. </p>
<p>Queriendo quedar bien con unos (sólo gallego) y con otros (sólo castellano), ha enmierdado más la enseñanza en Galicia, si tal dislate era posible. </p>
<p>En lo que a mí concierne: Castellano &#8211; o Español, como gustes &#8211; y punto pelota. </p>
<p>Y dejémonos de mariconadas. Si otra lengua merece sobrevivir, sobrevivirá. Si no lo consigue, es que no lo merecía. </p>
<p>Yo nunca hablé tanto gallego como cuando estaba prohibido. Soy auténticamente bilingüe. O mejor dicho, auténticamente gallego. </p>
<p>Pero hay una verdad inexcusable: Si quieres que nuestra economía llegue a algún sitio, que nuestra gente pueda avanzar en investigación y que nuestro pueblo pueda de verdad desarrollarse, enséñale en castellano. </p>
<p>Y si pudieses, en inglés. </p>
<p>Hasta a lo mejor debieras plantearte el chino. </p>
<p>El gallego no lo entienden más allá de Ponferrada &#8211; y ya me paso &#8211; o mejor dicho: es tan entendible en cualquier sitio que ni en la tele hace falta subtitular a nadie que lo hable.</p>
<p>Eso sí: empieza a apretarte el bolsillo para pagar las consultas a los padres, para la organización de los colegios, para los nuevos profesores, etc&#8230;</p>
<p>Me decía un amigo: ojalá habléis gallego en Galicia y os independicéis. Ojalá los vascos igual. Y ojalá lo mismo con los catalanes. Que pregunten en Quebec. Así, en Madrid nos hinchamos a recibir empresas que huyan de vuestros localismos.</p>
<p>Y creo que tiene razón.</p>
<p>Pero en fin, que cada uno tenemos lo que nos merecemos.</p>
<p>Un abrazo, y muy feliz año nuevo a todos, y que en todo este entramado político, que sea lo que Dios quiera. Que me da que le trae al pairo.</p>
<p>jose.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Fernanda</title>
		<link>http://www.manueljabois.com/2009/12/sentir.html/comment-page-1#comment-3299</link>
		<dc:creator>Fernanda</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 18:57:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.manueljabois.com/?p=1790#comment-3299</guid>
		<description>Lo que dice Calaza es poco comparado con la realidad. Las Escuelas oficiales de Idiomas, en Galicia, son las peores de Europa. Los profesores/as entraron pasando la puebra del gallego y hablando como Tarzan la lengua en la que tenian que impartir clase</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lo que dice Calaza es poco comparado con la realidad. Las Escuelas oficiales de Idiomas, en Galicia, son las peores de Europa. Los profesores/as entraron pasando la puebra del gallego y hablando como Tarzan la lengua en la que tenian que impartir clase</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Juan José R. Calaza</title>
		<link>http://www.manueljabois.com/2009/12/sentir.html/comment-page-1#comment-3298</link>
		<dc:creator>Juan José R. Calaza</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 17:26:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.manueljabois.com/?p=1790#comment-3298</guid>
		<description>Acabo de leer en Factual un panfletillo de Manoliño Jabois que prueba que a este chico le faltan un par de hervores. El decreto del 50% en gallego “como mínimo”, sí, como mínimo, que felizmente vamos a derogar los gallegos, Feijoo, mediante, porque nos sale de la papeleta de voto, y que se había perpetrado contra la mitad de Galicia y en contra de la opinión del Consello Consultivo, es una mínima reparación de un estado de cosas gracias a la cual los decretistas normalizadores llevan su persecución hasta el insulto impune. Adjunto una carta que publiqué en Faro de Vigo, hace algún tiempo, poniendo en su lugar a un soplapollas que da Pena, el cual trata a la  gente como yo, así, con todas las letras, de enfermos. Manoliño no llega no llega a tanto, se contenta con llamarnos involucionistas democráticos:
 
El Sr. Pena confunde  derechos con privilegios
Es un principio de buena lógica comparar solamente lo  comparable, esto es, lo que llanamente se dice  “no confundir la velocidad con el tocino”. Por tanto, torturar la razón enlazando la prohibición de la “ablación de clítore” con la cuasi prohibición de la  enseñanza en español o, simétricamente, la obligatoriedad del gallego, presume muy poco a favor del rigor intelectual de quien perpetra semejante dislate. Toda vez que la, así llamada, ablación del clítoris está específicamente prohibida y penada en todos los sistemas jurídicos de nuestro entorno cultural al tiempo que se reconoce e incluso alienta el derecho a la escolarización dominante  en la lengua materna cuando esta es oficial aunque no sea la única. Pero  es asimismo un dislate no distinguir entre privilegios y derechos. 
Los derechos básicos preceden a los gobiernos fuera cual fuese su signo. Durante el franquismo, los galegofalantes tenían el derecho, aunque no pudiesen ejercitarlo, a ser escolarizados en su lengua materna. No obstante, también lo tenían los hispanohablantes en la suya ¿o no? aunque sí podían ejercerlo. Sin embargo, a algunos galegofalantes no les llega  con la restitución del ejercicio de derecho tan elemental sino que exigen además su sectaria confiscación, sí, a los hispanohablantes como si de un rancio privilegio franquista se tratase. Ahora bien, mire por donde se mire, son ellos los que gozan abusivamente de privilegios como el que sobrevalora el gallego en las oposiciones respecto a méritos más pertinentes para la función o puesto de trabajo, o las masivas subvenciones al entorno cultural galleguista. A estos privilegios le llaman discriminación positiva. ¡Y tan positiva, cómo que muchos viven de ella maravillosamente! 
Pero cabe preguntarse ¿hay a estas alturas del curso  alguien capaz de confundir aún ambas cosas, velocidad y tocino, sin adarme de sonrojo? Pues sí, sin ir más lejos, el señor Pena en su artículo “En chino mandarín II “(Faro de Vigo, 27/9/2008) Por otra parte, nadie exige al señor Pena ser compactamente demócrata, ni que prescinda de la prosa soporífera ni renuncie a la falsilla de las proclamas altisonantes y hogareños infantilismos del nacionalismo, pero cuantos compramos este diario tenemos derecho a no ser insultados, digo yo. Empero no otra cosa hace el susodicho articulista (cf. En chino mandarín I, Faro de Vigo, 13/9/2008) al separar a sus lectores en “boas xentes”, las que aplauden sus gracias, y los enfermos aquejados de “patoloxía sicótica”  a los que aconseja “vaian acudindo canto antes a un bo psiquiatra”. Y a esto, tanto aquí como donde hablan chino mandarín, se le llama “guerracivilismo”. 
Juan José R. Calaza</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Acabo de leer en Factual un panfletillo de Manoliño Jabois que prueba que a este chico le faltan un par de hervores. El decreto del 50% en gallego “como mínimo”, sí, como mínimo, que felizmente vamos a derogar los gallegos, Feijoo, mediante, porque nos sale de la papeleta de voto, y que se había perpetrado contra la mitad de Galicia y en contra de la opinión del Consello Consultivo, es una mínima reparación de un estado de cosas gracias a la cual los decretistas normalizadores llevan su persecución hasta el insulto impune. Adjunto una carta que publiqué en Faro de Vigo, hace algún tiempo, poniendo en su lugar a un soplapollas que da Pena, el cual trata a la  gente como yo, así, con todas las letras, de enfermos. Manoliño no llega no llega a tanto, se contenta con llamarnos involucionistas democráticos:</p>
<p>El Sr. Pena confunde  derechos con privilegios<br />
Es un principio de buena lógica comparar solamente lo  comparable, esto es, lo que llanamente se dice  “no confundir la velocidad con el tocino”. Por tanto, torturar la razón enlazando la prohibición de la “ablación de clítore” con la cuasi prohibición de la  enseñanza en español o, simétricamente, la obligatoriedad del gallego, presume muy poco a favor del rigor intelectual de quien perpetra semejante dislate. Toda vez que la, así llamada, ablación del clítoris está específicamente prohibida y penada en todos los sistemas jurídicos de nuestro entorno cultural al tiempo que se reconoce e incluso alienta el derecho a la escolarización dominante  en la lengua materna cuando esta es oficial aunque no sea la única. Pero  es asimismo un dislate no distinguir entre privilegios y derechos.<br />
Los derechos básicos preceden a los gobiernos fuera cual fuese su signo. Durante el franquismo, los galegofalantes tenían el derecho, aunque no pudiesen ejercitarlo, a ser escolarizados en su lengua materna. No obstante, también lo tenían los hispanohablantes en la suya ¿o no? aunque sí podían ejercerlo. Sin embargo, a algunos galegofalantes no les llega  con la restitución del ejercicio de derecho tan elemental sino que exigen además su sectaria confiscación, sí, a los hispanohablantes como si de un rancio privilegio franquista se tratase. Ahora bien, mire por donde se mire, son ellos los que gozan abusivamente de privilegios como el que sobrevalora el gallego en las oposiciones respecto a méritos más pertinentes para la función o puesto de trabajo, o las masivas subvenciones al entorno cultural galleguista. A estos privilegios le llaman discriminación positiva. ¡Y tan positiva, cómo que muchos viven de ella maravillosamente!<br />
Pero cabe preguntarse ¿hay a estas alturas del curso  alguien capaz de confundir aún ambas cosas, velocidad y tocino, sin adarme de sonrojo? Pues sí, sin ir más lejos, el señor Pena en su artículo “En chino mandarín II “(Faro de Vigo, 27/9/2008) Por otra parte, nadie exige al señor Pena ser compactamente demócrata, ni que prescinda de la prosa soporífera ni renuncie a la falsilla de las proclamas altisonantes y hogareños infantilismos del nacionalismo, pero cuantos compramos este diario tenemos derecho a no ser insultados, digo yo. Empero no otra cosa hace el susodicho articulista (cf. En chino mandarín I, Faro de Vigo, 13/9/2008) al separar a sus lectores en “boas xentes”, las que aplauden sus gracias, y los enfermos aquejados de “patoloxía sicótica”  a los que aconseja “vaian acudindo canto antes a un bo psiquiatra”. Y a esto, tanto aquí como donde hablan chino mandarín, se le llama “guerracivilismo”.<br />
Juan José R. Calaza</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
